Leí un libro de Philip
Pullman, “El espantapájaros y su sirviente”. Es una novela mágica y fantástica.
Tiene magia porque me atrapó desde el inicio. Me gusta esa manera de narrar y la misma historia. Es una historia que
no pierde ese don de la oralidad como muchas novelas, así sean traducciones
como las novelas de Sándor Márai. Y claro es una historia simple porque narra
las aventuras de un espantapájaros. Y tiene la virtud de narrar conflictos que
siempre son latentes (¿?). Como se despoja a los campesinos y otras personas,
también de aquello que han construido, han ganado con esfuerzo, con trabajo. Y
cómo siempre, aparecen los estafadores y dueños del chantaje. Una disputa entre
los Buffaloni por apoderarse de las
propiedades del señor Pandolfo. Tiene un poco de los conflictos de
ahora.
Y no es que sea una
novela espantosa o una gran novela pero tiene el don de narrar esa ternura y
ese cariño que se encuentran en las personas humildes, sensatas y sencillas y,
al mismo tiempo narra la prepotencia, arrogancia y la violencia de los
poderosos que obtienen con el chantaje ganancias y propiedades.
Además es una novela para
aquellos que detestan la lectura porque cada quien, tiene, por allá, muy bien adentro
ese placer por los libros, por la lectura, lo que sucede es que no ha
descubierto esos libros mágicos que puede disfrutas y este es uno de esos. Ah, se me olvidaba decirles que Philip Pullman pertenece a esa saga
inglesa de excelsos narradores y que vive en Londres, y que tiene otros
libros como “La brújula dorada” que fue
llevada al cine.
Pullman, P. (20018). El espantapájaros y su sirviente, Ediciones
B, Barcelona: España. Traducción de Pedro Riera y Rosa Martí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario